- Oleh: All_Admins
Jumaat, 10 Februari 2012
Jumaat, 20 Januari 2012
Logo dan Design T-Shirt Official MISS 2012
Logo Official MISS 2012 adalah seperti berikut:
DOWNLOAD Logo  Official MISS yang Asli/Original dalam format .PNG
Manakala berikut ialah design terbaru kaos ataupun
T-Shirt Official MISS bagi tahun 2012:
Manakala berikut ialah design terbaru kaos ataupun
T-Shirt Official MISS bagi tahun 2012:
DOWNLOAD Design Asli/Original T-Shirt Official MISS 2012 dalam format .PNG
"Ini adalah design T-Shirt yang paling murah bisa kami design kan demi MISS"
- Oleh All_Admins
Ahad, 8 Januari 2012
Asal suku Betawi di Jakarta, Indonesia
Artikel mengenai suku betawi oleh Stellonika Elan Tumiwang. Mantap artikelnya walaupun ringkas.
Kawasan Kampung Melayu, Jakarta Timur. Sebuah daerah yang dibuka oleh para pendatang Melayu dari Semenanjung Malaya (Malaka dan Patani) pada pertengahan abad ke-17 dengan pemimpinnya yang terkenal, Kapten Wan Abdul Bagus. Pada zamannya ia terkenal sebagai orang yang cerdas sehingga sangat disenangi Belanda. Ia membaktikan dirinya sebagai juru tulis dan penerjemah Belanda yang juga pandai bernegosiasi. Kepopulerannya mulai luntur ketika Belanda memerintahkan seorang Indo-Belanda, Cornelis Senen untuk membuka lebih luas kawasan Kampung Melayu.
Khawatir akan terjadi konflik dengan Cornelis Senen, Belanda mengutus Wan Abdul Bagus ke Sumatra Barat sebagai Regeringscommisaris (Ambassador) VOC Belanda dengan perjanjian akan memberikan tanah yang lebih luas kepada etnis Melayu di Batavia. Saat Wan Abdul Bagus di Sumatra Barat, Cornelis Senen makin memperluas wilayahnya hingga membuat wilayah Kampung Melayu semakin sempit. Puncaknya terjadi ketika Cornelis Senen memproklamirkan daerah baru bernama ‘Mester’ (Jatinegara) yang wilayahnya sangat luas.
Wan Abdul Bagus wafat pada tahun 1716, meninggalkan warisan tanah yang sangat luas. Sepeninggalnya, etnis Melayu di Kampung Melayu berdiaspora dan berasimilasi dengan etnis pendatang baru lainnya seperti etnis Bali, Maluku, Manggarai, Tionghoa, Jawa, Arab, Sunda, bahkan Eropa dan menghasilkan akulturasi/budaya baru yaitu “SUKU BETAWI”, suku asli kota Jakarta. Jadi jangan heran kalau ada kata serapan Melayu dalam bahasa Betawi seperti ‘Encik’ yang menjadi Encang/Encing dan kata ‘Abang’ yang notabene bahasa Melayu. Dan jangan heran juga sampai ada kue lopis, nasi uduk, dan laksa Betawi di Batavia.
- Oleh Stellonika Elan Tumiwang ^_^
Khamis, 5 Januari 2012
Permasalahan Perkataan "INDON"
Perkataan "Indon" yang diungkapkan oleh warganegara Malaysia untuk  merujuk kepada orang Indonesia telah menimbulkan pertikaian yang bukan  sedikit kesannya terhadap perhubungan antara dua negara. Moga-moga dengan  artikel ini dapat merungkai apa yang sebenarnya berlaku.
Asal-Usul Nama "Indonesia"
Bangsa-bangsa Eropah menganggap Kepulauan Melayu dan sekitarnya adalah Kepulauan India atau Hindia Timur. Menyedari bahawa panggilan Hindia itu  tidak tepat, maka seorang ahli etnologi bangsa Inggris, George Samuel  Windsor Earl (1813-1865) mengajukan dua pilihan nama iaitu Malayunesia  atau Indunesia (Nesos dalam bahasa Yunani bermaksud pulau) dalam  artikelnya yang dimuat dalam majalah  ilmiah tahunan, Journal of the  Indian Archipelago and Eastern Asia edisi tahun 1850.
Akhirnya  nama Indonesia (yang berasal dari Indunesia) dipilih dan digunakan oleh  James Richardson Logan seorang sarjana hukum juga dalam majalah yang  sama dan semenjak itu nama Indonesia digunakan dengan meluas dan  akhirnya dinobatkan sebagai nama tanah air, bangsa, dan bahasa pada  rapat umum pemuda dan pemudi Indonesia tanggal 28 Oktober 1928, yang  kini dikenali dengan sebutan Sumpah Pemuda.
Asal-usul Penggunaan Nama "Indon" di Malaysia
Pada pertengahan tahun 1980-an, Malaysia mengalami kepesatan  pembangunan dan ekonomi sehingga mengalami masalah kekurangan tenaga  kerja terutama di sektor pembinaan. Untuk mengatasi masalah itu, ramai  tenaga kerja dari Indonesia (TKI) dibawa masuk untuk mengisi kekosongan  tersebut.
Apabila ditanya oleh rakyat Malaysia mengenai asal  mereka, TKI ini akan menyebut yang mereka berasal dari "Indon" dan dari  situlah perkataan itu mula meluas digunakan. Pada waktu itu, hubungan  Malaysia dan Indonesia masih belum memanas dan perkataan ini masih belum  menjadi kontroversi sehingga ia benar-benar lekat di lidah orang  Malaysia.
Perkataan ini menjadi sangat popular digunakan kerana  orang Malaysia umumnya amat gemar memendekkan perkataan semasa mereka  berbual. Contoh lain ialah:
1) Bangladesh - Bangla
2) dekat - kat
3) macam - cam
4) Malaysia - Mesia 
dan lain-lain lagi. Ia langsung tidak membawa apa-apa maksud selain dari itu.
Kalau begitu, Kenapa tak digunakan "INDO"?
Perkataan Indo agak asing di telinga dan sebutan lidah orang-orang  Malaysia kerana ia mirip dengan sebutan perkataan "Hindu" yang merujuk  kepada agama yang dianuti oleh majoriti masyarakat India di Malaysia.
Walaupun begitu, jika perkataan ini terus digunakan dari masa ke semasa  untuk menggantikan perkataan "Indon", lambat-laun ia pasti akan lekat di  telinga dan lidah orang Malaysia.
Kenapa perkataan "Indon" tidak boleh digunakan?
Panggilan "Indon" itu bermaksud budak suruhan asal Indonesia. Panggilan ini tidak disenangi kerana sebutannya juga amat janggal dalam kebiasaan  sebutan bahasa Indonesia/ dialek Jawa. Panggilan Indon dirasakan satu  penghinaan dan menjatuhkan maruah bangsa Indonesia. 
*Orang Malaysia memangil Pembantu Rumah sebagai "Bibik" dan bukannya "Indon"
Jadi apa Penyelesaiannya?
"Wahai orang yang beriman!  Janganlah suatu kaum menghina kaum yang lain (kerana) boleh jadi mereka  (yang dihina) lebih baik dari mereka (yang menghina), dan jangan pula  perempuan-perempuan (menghina) perempuan lain, (kerana) boleh jadi  perempuan (yang dihina) lebih baik dari perempuan (yang menghina). Janganlah kamu saling mencela satu sama lain, dan janganlah saling memanggil dengan gelaran yang buruk..." [Al-Hujurat 49:  11]
Islam sudah menunjukkan panduan dan penyelesaian kepada kita. Panggillah  nama saudara kita dengan nama yang baik dan mereka sukai. Untuk itu, mari sama-sama kita menggantikan perkataan "Indon" kepada panggilan bersesuaian  seperti RI, INA, INDO atau Indonesia. Mungkin masih ramai yang menggunakan  perkataan "Indon" kerana ia sudah sebati dengan lidah mereka dan mereka  tiada niat menghina. Oleh itu, maafkanlah mereka dan katakan pada mereka,  panggillah dengan nama bersesuaian. Lama-kelamaan, InsyaAllah perkataan  itu akan ditinggalkan.
 Sila rujuk gambar di bawah untuk panggilan yang lebih tepat.
Sumber Gambar: Cikgu Azzudin Berkata
- Oleh Admin Laksa
Langgan:
Ulasan (Atom)

















